J'avais
sept ans lorsque je les ai vus accrocher le clocher au tracteur et l'arracher
comme on arrache une vieille souche pour faire du gazon bien égal.
La flèche gothique a chancelé puis
la cloche a sonné
la fin de la récréation. Je n'ai pas vu le clocher toucher
le sol. Je crois toujours qu'il est tombé dans la mer et qu'il
danse au gré des vagues, comme une bouée, pour marquer
les hauts-fonds de l'histoire et le naufrage de l'angélus.
Symposium Mer océane, Îles-de-la-Madeleine, Québec, 1998
(clocher en bois, 5 mètres de haut et 2 cloches en bronze)
I was seven years old when I saw them hook the tractor up to the church steeple and yank on it as though they were clearing away an old tree trunk to make room for some nice, even lawn. The gothic structure began to sway… then the bell summoned us in from recess and I never did see the steeple hit the ground. To this day, I believe it fell into the sea and is still dancing in the waves, like a buoy, marking the shoals of history and the wreckage of the angelus. |
LE
NAUFRAGE DE L'ANGÉLUS \ THE WRECKAGE OF THE ANGELUS |